“針對譚維維的道歉,找我采訪的媒體很多。今天,我暫時不回應你們的電話采訪,過一段時間我再來回答你們的問題。”
9月16日上午,封面新聞記者就歌手譚維維在央視中秋晚會上演唱《敢問路在何方》道歉一事電話采訪原作曲者許鏡清,他作出了如上答復。
許鏡清,國家一級作曲家,央視86版《西游記》總作曲人。從事電視連續(xù)劇《西游記》的音樂創(chuàng)作,其中《西游記序曲》(別名《云宮迅音》)、《女兒情》、《取經(jīng)歸來》和《敢問路在何方》等是許鏡清的成名之作,也是傳唱不息的經(jīng)典之作。
9月13日晚,2019年央視中秋晚會在淮安舉行,歌手譚維維以搖滾風格翻唱了《西游記》經(jīng)典歌曲《敢問路在何方》,82版《西游記》師徒四人的扮演者六小齡童、遲重瑞、馬德華和劉大剛等人登上舞臺與大家見面。
演出結(jié)束后,許多觀眾表示很不適應,認為原唱蔣大為的民族唱法被譚維維改編成了搖滾風,曲調(diào)和演唱風格大變,結(jié)果是“難聽!”
“音樂可以有創(chuàng)新”“但不能瞎改!”“這改得毫無美感,”“尤其嚇得孩子老人都夠嗆!”觀眾議論四起。譚維維成為了近幾天的議論熱點。
9月14日,《敢問路在何方》作曲家許鏡清發(fā)微博質(zhì)問譚維維未經(jīng)過本人授權(quán)為何擅自改編,就算唱功再好,也改變了作品的本意,這是一種很不尊重經(jīng)典作品及老藝術(shù)家的行為。
9月15日晚,譚維維發(fā)文向《敢問路在何方》原作曲許鏡清道歉:“演繹經(jīng)典歌曲,我始終帶著熱情和敬畏,希望下一次再有機會演繹您的作品和自己真正參與到改編時好好推敲,反復打磨,尊重您和原作者的意愿,以確保演繹的完美!”
對此,許鏡清在電話里說:“譚維維演唱《敢問路在何方》的反應很大。這兩天找我的人很多,有記者要求采訪,有朋友通過微信問我,我都沒有回應?,F(xiàn)在譚維維道歉了,我也看見了。但是今天我暫時不說什么,過一段時間再說吧。